Хаханов Александр Соломонович/Сочинения: различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | *Очерки по истории грузинской словесности. Вып. 1-4. 1895-1907 | |
+ | *История грузинской словесности. Т. 1-2. 1904-1917 | ||
+ | *История Грузии. Париж. 1910. | ||
Главный труд - «Очерки по истории грузинской словесности» представляет собой обзор памятников устной и письменной литературы с древнейших времен до конца XVIII века. | Главный труд - «Очерки по истории грузинской словесности» представляет собой обзор памятников устной и письменной литературы с древнейших времен до конца XVIII века. | ||
− | Статьи, посвящённые | + | Статьи А.С. Хаханова, посвящённые грузинским писателям XIX века, в журналах («Русская Мысль», «Жизнь», «Кавказский Вестник» и др.) составляют 4-й выпуск «Очерков». |
Первые его печатные работы на грузинском языке: | Первые его печатные работы на грузинском языке: | ||
*Следы народной поэзии в грузинской летописи | *Следы народной поэзии в грузинской летописи | ||
− | *Крепостное право в Грузии до присоединения её к России | + | *Крепостное право в Грузии до присоединения её к России. Тифлис, 1890. |
Строгий историко-критический метод он приложил в разработке «Источников по введению христианства в Грузии» и монографии «Древнейшие пределы расселения грузин по Малой Азии» (Москва, 1890 и 1892). | Строгий историко-критический метод он приложил в разработке «Источников по введению христианства в Грузии» и монографии «Древнейшие пределы расселения грузин по Малой Азии» (Москва, 1890 и 1892). | ||
− | Результаты его изысканий по древностям Грузии изложены в «Археологической экскурсии на Кавказ» 1892, 1893 и 1895 года (Москва, 1897). Материалы по грузинской агиологии / По рукописям X века с предисл. издал А. Хаханов. Москва: тип. Б. Бархударянц, 1910. XXVIII, 80 с | + | Результаты его изысканий по древностям Грузии изложены в «Археологической экскурсии на Кавказ» 1892, 1893 и 1895 года (Москва, 1897). Материалы по грузинской агиологии / По рукописям X века с предисл. издал А. Хаханов. Москва: тип. Б. Бархударянц, 1910. XXVIII, 80 с. (Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 31), Бальвар и Иодасаф [Текст]: грузинский текст по рукописям XI-XII вв.: (с приложением двух палеографических таблиц) / с переводом и предисловием издал А. Хаханов. Москва: Типография Варвары Гатцук, 1902. 32 с. (Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 9). |
− | Из других работ | + | Из других работ (общее число около 80): |
+ | *Церковные акты или гуджары (Кутаиси, 1893) | ||
+ | *Грузинские дворянские акты (Москва, 1894) | ||
+ | *«Барсова кожа», поэма XII Руставели по рукописи московского архива иностранных дел. Москва, 1898 | ||
*«Калилы и Димны» и «Балвара и Иодасафа», грузинский текст с переводом (Москва, 1898, 1902) | *«Калилы и Димны» и «Балвара и Иодасафа», грузинский текст с переводом (Москва, 1898, 1902) | ||
− | * | + | *Отрывки из метафизики и философии грузинского католикоса Антония (Москва, 1902) |
− | * | + | *Каноны Иоанна Постника и правила VI Вселенского собора (Москва, 1902) |
− | |||
− | |||
− | |||
*Трапезундская хроника Михаила Панарета: Греч. текст с пер., предисл. и коммент. / Изд. А. Хаханов. Москва, 1905. [2], XXXVI, 52, XI с.; 25. (Труды по востоковедению, изд. Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 23). | *Трапезундская хроника Михаила Панарета: Греч. текст с пер., предисл. и коммент. / Изд. А. Хаханов. Москва, 1905. [2], XXXVI, 52, XI с.; 25. (Труды по востоковедению, изд. Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 23). | ||
Строка 26: | Строка 28: | ||
*на немецком языке: «Ueber den gegenwartigen Stand der grusinischen Phiologie» и «Grusisches Bruchstuck der Kalilag u. Dimnag» («Wiener Zeitschr. f. d. Kunde d. Morgenl.», VII и XIV том) | *на немецком языке: «Ueber den gegenwartigen Stand der grusinischen Phiologie» и «Grusisches Bruchstuck der Kalilag u. Dimnag» («Wiener Zeitschr. f. d. Kunde d. Morgenl.», VII и XIV том) | ||
− | Автор исследования «Положение армян в грузинском царстве» в сборнике «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам» ( | + | Автор исследования «Положение армян в грузинском царстве» в сборнике «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам» (Москва, 1898). |
Текущая версия на 09:45, 19 марта 2025
- Очерки по истории грузинской словесности. Вып. 1-4. 1895-1907
- История грузинской словесности. Т. 1-2. 1904-1917
- История Грузии. Париж. 1910.
Главный труд - «Очерки по истории грузинской словесности» представляет собой обзор памятников устной и письменной литературы с древнейших времен до конца XVIII века.
Статьи А.С. Хаханова, посвящённые грузинским писателям XIX века, в журналах («Русская Мысль», «Жизнь», «Кавказский Вестник» и др.) составляют 4-й выпуск «Очерков».
Первые его печатные работы на грузинском языке:
- Следы народной поэзии в грузинской летописи
- Крепостное право в Грузии до присоединения её к России. Тифлис, 1890.
Строгий историко-критический метод он приложил в разработке «Источников по введению христианства в Грузии» и монографии «Древнейшие пределы расселения грузин по Малой Азии» (Москва, 1890 и 1892).
Результаты его изысканий по древностям Грузии изложены в «Археологической экскурсии на Кавказ» 1892, 1893 и 1895 года (Москва, 1897). Материалы по грузинской агиологии / По рукописям X века с предисл. издал А. Хаханов. Москва: тип. Б. Бархударянц, 1910. XXVIII, 80 с. (Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 31), Бальвар и Иодасаф [Текст]: грузинский текст по рукописям XI-XII вв.: (с приложением двух палеографических таблиц) / с переводом и предисловием издал А. Хаханов. Москва: Типография Варвары Гатцук, 1902. 32 с. (Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 9).
Из других работ (общее число около 80):
- Церковные акты или гуджары (Кутаиси, 1893)
- Грузинские дворянские акты (Москва, 1894)
- «Барсова кожа», поэма XII Руставели по рукописи московского архива иностранных дел. Москва, 1898
- «Калилы и Димны» и «Балвара и Иодасафа», грузинский текст с переводом (Москва, 1898, 1902)
- Отрывки из метафизики и философии грузинского католикоса Антония (Москва, 1902)
- Каноны Иоанна Постника и правила VI Вселенского собора (Москва, 1902)
- Трапезундская хроника Михаила Панарета: Греч. текст с пер., предисл. и коммент. / Изд. А. Хаханов. Москва, 1905. [2], XXXVI, 52, XI с.; 25. (Труды по востоковедению, изд. Лазаревским институтом восточных языков; Вып. 23).
Хаханов напечатал
- на французском языке «Fusiologos (греч.) en traduction georg.» (Петербург, 1898); «Histore de Georgie» (Петербург, 1900); «La situation des armeniens dans le royaume de Georgie» («Journ. Asiat.», 1898, март-апрель)
- на немецком языке: «Ueber den gegenwartigen Stand der grusinischen Phiologie» и «Grusisches Bruchstuck der Kalilag u. Dimnag» («Wiener Zeitschr. f. d. Kunde d. Morgenl.», VII и XIV том)
Автор исследования «Положение армян в грузинском царстве» в сборнике «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам» (Москва, 1898).