Джерпет Яков Шаган: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Биография) |
||
| (не показано 14 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 19: | Строка 19: | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| − | + | }} | |
| − | |||
| − | |||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Джерпет Яков Шаган родился 16 декабря 1772 в Эдессе (Анатолия). | |
| − | Армянский священник, проживал в Риме, Флоренции и Генуе с 1789 года. Преподаватель Парижской школы живых восточных языков. Его курсы по армянскому языку начали официально работать с 11 декабря 1798 а фактически в 1799 году. Он был назначен профессором Императорского колледжа в Париже и был первым, кто преподавал армянский во Франции. | + | Армянский священник, проживал в Риме, Флоренции и Генуе с 1789 года. |
| + | |||
| + | Преподаватель Парижской школы живых восточных языков. | ||
| + | |||
| + | Его курсы по армянскому языку начали официально работать с 11 декабря 1798, а фактически в 1799 году. Он был назначен профессором Императорского колледжа в Париже и ''был первым, кто преподавал армянский язык во Франции''. | ||
В этом качестве Наполеон попросил его порекомендовать ему кого-нибудь, хорошо знакомого с языком и страной, направить его с особой миссией в суд Персии. Чербед порекомендовал ему армянина из Персии, потомка дворянского дома Мир-Давида Мелика Шахназара. | В этом качестве Наполеон попросил его порекомендовать ему кого-нибудь, хорошо знакомого с языком и страной, направить его с особой миссией в суд Персии. Чербед порекомендовал ему армянина из Персии, потомка дворянского дома Мир-Давида Мелика Шахназара. | ||
| Строка 32: | Строка 34: | ||
==[[/Сочинения|Сочинения]]== | ==[[/Сочинения|Сочинения]]== | ||
==Разное== | ==Разное== | ||
| − | + | *''Почётный член «Общества любителей древности» при [[Лазаревский институт восточных языков|ЛИВЯ]]''. | |
| − | * | + | *Его книга [[Материалы об издании истории армянского народа (рукописные заметки, записки, справки)|«Любопытные извлечения из древней истории о Азии, почерпнутые из восточных рукописей, хранящихся в Парижской библиотеке, и из иных источников» (СПБ: В тип. К. Крайля. 1816)]] была в числе основных источников для написания [[Глинка Сергей Николаевич|С.Н. Глинкой]] истории армянского народа. |
| + | *«Шаганъ Чербетъ, Членъ Парижский Академіи и Профессоръ Армянской Словесности въ училищѣ Восточныхъ языковъ, учрежденномъ при Парижской Королевской Библіотекѣ, зная отлично свой отечественный языкъ Армянскій и многіе другіе, онъ, сверхъ преподаванія Армянской Словесности Французамъ, издалъ нѣсколько книгъ на Армянскомъ и Французскомъ, относительно Исторіи своего отечества — Арменіи. Въ послѣдствіи онъ составилъ, совокупно съ учёнымъ Оріенталистомъ Ф. Сенъ-Мартеномъ, Любопытныя извлеченія изъ древней Исторіи Азіи (Recherches curieuses sur l’histoire ancienne de l'Asie) и напечаталъ оныя въ Парижѣ, въ 1806 году»<ref><small>Собрание актов. Т. 3. С. 214.</small></ref>. | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| Строка 39: | Строка 42: | ||
*Mir Davoud Zadour M é lik Schanazar, D é tails sur la situation actuelle du royaume de Perse, Paris 1816, 3 parties en 1 vol. In-4 | *Mir Davoud Zadour M é lik Schanazar, D é tails sur la situation actuelle du royaume de Perse, Paris 1816, 3 parties en 1 vol. In-4 | ||
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=chahandecirbied-jacques Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)] | *[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=chahandecirbied-jacques Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)] | ||
| − | == | + | ==Документы== |
*[[Материалы об издании истории армянского народа (рукописные заметки, записки, справки)]] | *[[Материалы об издании истории армянского народа (рукописные заметки, записки, справки)]] | ||
| + | *[[Постановление Общества любителей древности, учpeждённого при Армянском учебном заведении Гг. Лазаревых]] | ||
| + | *[[Статья, напечатанная в «Московских Ведомостях» 31 октября 1829 года]] | ||
| + | |||
[[Категория:Арменоведы]] | [[Категория:Арменоведы]] | ||
[[Категория:Востоковеды]] | [[Категория:Востоковеды]] | ||
[[Категория:Окружение]] | [[Категория:Окружение]] | ||
[[Категория:Члены Общества любителей древности при ЛИВЯ]] | [[Категория:Члены Общества любителей древности при ЛИВЯ]] | ||
| − | |||
[[Категория:Священнослужители]] | [[Категория:Священнослужители]] | ||
| + | |||
| + | ==Сноски== | ||
Текущая версия на 06:20, 16 мая 2025
| Джерпет Яков Шаган | |
| Jacob Shahan Tcherbied | |
| Другие имена: | Шахан-Джрпетян А., Джерпет Шаан, Чирбет Шаган, Джерпет Яков Шаган, Джерпетян Акоп Шаганович |
| На английском: | Jacob Shahan Tcherbied |
| На французском: | Jacques CHAHAN DE CIRBIED |
| На армянском: | Յակոբ Շահան Ջրպետեան |
| Дата рождения: | 16.12.1772 |
| Место рождения: | Эдесса, Турция |
| Дата смерти: | 1832/1834 |
| Краткая информация: Арменовед, преподаватель Парижской школы живых восточных языков | |
Биография
Джерпет Яков Шаган родился 16 декабря 1772 в Эдессе (Анатолия).
Армянский священник, проживал в Риме, Флоренции и Генуе с 1789 года.
Преподаватель Парижской школы живых восточных языков.
Его курсы по армянскому языку начали официально работать с 11 декабря 1798, а фактически в 1799 году. Он был назначен профессором Императорского колледжа в Париже и был первым, кто преподавал армянский язык во Франции.
В этом качестве Наполеон попросил его порекомендовать ему кого-нибудь, хорошо знакомого с языком и страной, направить его с особой миссией в суд Персии. Чербед порекомендовал ему армянина из Персии, потомка дворянского дома Мир-Давида Мелика Шахназара.
Сочинения
Разное
- Почётный член «Общества любителей древности» при ЛИВЯ.
- Его книга «Любопытные извлечения из древней истории о Азии, почерпнутые из восточных рукописей, хранящихся в Парижской библиотеке, и из иных источников» (СПБ: В тип. К. Крайля. 1816) была в числе основных источников для написания С.Н. Глинкой истории армянского народа.
- «Шаганъ Чербетъ, Членъ Парижский Академіи и Профессоръ Армянской Словесности въ училищѣ Восточныхъ языковъ, учрежденномъ при Парижской Королевской Библіотекѣ, зная отлично свой отечественный языкъ Армянскій и многіе другіе, онъ, сверхъ преподаванія Армянской Словесности Французамъ, издалъ нѣсколько книгъ на Армянскомъ и Французскомъ, относительно Исторіи своего отечества — Арменіи. Въ послѣдствіи онъ составилъ, совокупно съ учёнымъ Оріенталистомъ Ф. Сенъ-Мартеномъ, Любопытныя извлеченія изъ древней Исторіи Азіи (Recherches curieuses sur l’histoire ancienne de l'Asie) и напечаталъ оныя въ Парижѣ, въ 1806 году»[1].
Библиография
- Меликсет-Бек Л. Французские арменисты первой половины XIX века по архивным материалам Грузии: [Яков Шахан-Джерпет, Ле-Вайан Де-Флориваль и Мари Фелиците Броссе] // Труды Тбилисского университета. Т. 63. 1956. С. 299-310. Резюме на груз. яз.
- Mir Davoud Zadour M é lik Schanazar, D é tails sur la situation actuelle du royaume de Perse, Paris 1816, 3 parties en 1 vol. In-4
- Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)
Документы
- Материалы об издании истории армянского народа (рукописные заметки, записки, справки)
- Постановление Общества любителей древности, учpeждённого при Армянском учебном заведении Гг. Лазаревых
- Статья, напечатанная в «Московских Ведомостях» 31 октября 1829 года
Сноски
- ↑ Собрание актов. Т. 3. С. 214.