Карнеци Серовбе/Сочинения: различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Карнеци написал также «Историю Магомета», однако в 1820 году Эчмиадзин запретил печатать уже готовый к изданию труд. | Карнеци написал также «Историю Магомета», однако в 1820 году Эчмиадзин запретил печатать уже готовый к изданию труд. | ||
− | + | «Серафимъ Кариеци Астраханскій Архіепископъ, бывшій въ продолженіе нѣсколькихъ лѣтъ Ректоромъ и Преподавателемъ Армянской Словесности въ Московскомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, составилъ на Армянскомъ языкѣ Энциклопедію съ разными рисунками и чертежами, и написалъ много рѣчей и проповѣдей, изъ коихъ особенно замѣчательны: Слово на Великій Пятокъ и о страданіяхъ Бого-человѣка. — Энциклопедія его напечатана въ Москвѣ, въ 1819 году»<ref><small>Собрание актов Т.3. С. 216</small></ref>. | |
− | '' | + | ''Серафим Кариеци Астраханский Архиепископ, бывший в продолжение нескольких лет Ректором и Преподавателем Армянской Словесности в Московском Гг; Лазаревых Институте Восточных языков'', составил на Армянском языке Энциклопедию с разными рисунками и чертежами, и написал много речей и проповедей, из коих особенно замечательны: «Слово на Великий Пяток и о страданиях Богочеловека». — Энциклопедия его напечатана в Москве, в 1819 году<ref><small>Собрание актов.Т.3. С. 216</small></ref>. |
==Сноски== | ==Сноски== |
Версия 09:55, 29 ноября 2024
Его перу принадлежит книга «Цветок наук», «Путеводитель (ухегрутюн) из Багдада в Эчмиадзин» (1812) - труд, который содержит материалы, представляющие интерес для исследователей в области географии, этнографии и истории.
Карнеци перевел Новый Завет на турецкий язык для того, чтобы донести Евангелие до армян, не владеющих родным языком (с этой же целью Мхитар Себастаци в XVII веке написал армянскую грамматику на тур. яз.).
Карнеци написал также «Историю Магомета», однако в 1820 году Эчмиадзин запретил печатать уже готовый к изданию труд.
«Серафимъ Кариеци Астраханскій Архіепископъ, бывшій въ продолженіе нѣсколькихъ лѣтъ Ректоромъ и Преподавателемъ Армянской Словесности въ Московскомъ Гг. Лазаревыхъ Институтѣ Восточныхъ языковъ, составилъ на Армянскомъ языкѣ Энциклопедію съ разными рисунками и чертежами, и написалъ много рѣчей и проповѣдей, изъ коихъ особенно замѣчательны: Слово на Великій Пятокъ и о страданіяхъ Бого-человѣка. — Энциклопедія его напечатана въ Москвѣ, въ 1819 году»[1].
Серафим Кариеци Астраханский Архиепископ, бывший в продолжение нескольких лет Ректором и Преподавателем Армянской Словесности в Московском Гг; Лазаревых Институте Восточных языков, составил на Армянском языке Энциклопедию с разными рисунками и чертежами, и написал много речей и проповедей, из коих особенно замечательны: «Слово на Великий Пяток и о страданиях Богочеловека». — Энциклопедия его напечатана в Москве, в 1819 году[2].